本公司的俄语翻译主要来自于国内外名校的专家学者,他们大多都有硕博士学位,并在各自的俄语翻译领域有丰富的翻译经验。本翻译公司俄语翻译人员都经过严格测试,大多有海外背景,具有良好的俄语翻译能力。BBC翻译网俄语翻译项目部成员对俄语翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。本翻译公司为每位俄语翻译客户提供质量最高、速度最快的俄语翻译及本地化服务。本翻译公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核 标准已为各组织机构及来自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水准的翻译服务,多家跨国公司和科研院所还签定了长期合作协议。
俄语翻译质量控制:
质量是企业生存和发展的根本,为确保俄语翻译的准确性,本公司采取了以下措施:
一、庞大的俄语翻译团队保证各类俄语翻译稿件均由专业人士担任。
二、规范化的俄语翻译流程。从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的严格控制。
三、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。
四、俄语翻译从初稿的完成到统稿均有严格的语言和专业技术双重校对。
五、长期招募俄语翻译界的精英和高手,不断补充本公司的俄语翻译人才库。
俄语翻译项目组构成:
项目执行(Execution)
翻译(Translation)
编辑(Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality Assurance)
俄语翻译硬件及软件等技术配备:
一、制作部配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供俄语电子文档翻译件。Windows 系列各种操作平台,Office 系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运用到俄语翻译中,从而提高俄语翻译的质量和效率。
背景知识 --- 俄语简介 --- 免费在线翻译
俄罗斯人和俄罗斯族使用的语言,前苏联境内各民族间的通用语言,联合国的工作语言之一。属印欧语系中斯拉夫语族东支。在中国,讲俄语的人主要分布在新疆维吾尔自治区伊犁、塔城、阿勒泰及内蒙古自治区呼伦贝尔盟额尔古纳右旗等地。俄语的近亲语言是乌克兰语和白俄罗斯语。现代俄语主要有两种地域方言:南俄方言和北俄方言。南俄方言的主要语音特征是:а音化,即元音字母о在非重读音节中读作а;辅音字母г读作擦音(即同х相对的浊音);动词现在时第三人称词尾т发软音-тъ。中国俄罗斯族使用的俄语属南部方言。北俄方言的主要语音特征是:о音化,即元音字母о在非重读音节中仍读о;辅音字母г读作浊塞音;动词现在时第三人称词尾发硬音-т。在南北方言区之间,从西北到东南有一个过渡性的区域,习称中俄方言区。其语音特征是混合型的:а音化;г读作ɡ;动词现在时第三人称词尾发硬音т。
现代俄语的标准音是在莫斯科音的基础上形成的,其发展趋势之一是读音逐渐接近拼写形式所表示的音。俄语共有33个字母,表示42个音位:5个元音,37个辅音(一说6个元音和36个辅音)。俄语语音的主要特点是:①元音少,辅音多;②大多数辅音是清、浊相对和软、硬相对;③元音在非重音节中发生明显的弱化,音值有时含混不清;④词重音在不同的词中可以落在不同的音节上,没有固定的位置,而当词发生词形变化时,重音可能移动位置。
俄语语法结构的特点是:词与词的语法关系和词在句中的语法功能主要通过词形变化来表示。俄语是印欧语系中保留古代词形变化较多的语言之一。名词大都有12个形式,单、复数各有6个格;形容词有20多个甚至30多个形式,单数阳性、中性、阴性和复数各有6个格,另有短尾、比较级;动词形式可有一、二百个,包括体、时、态、式、形动词、副动词等。实词一般都可以分解为词干与词尾两部分。词干表示词的词汇意义;词尾表示语法意义,通常一个词尾包含几个语法意义。
俄语的词汇很广,有历史最久的、从原始印欧语继承下来的词;在原始斯拉夫语时期和东斯拉夫语时期产生的词;14世纪俄语独立发展以来产生的词。此外,俄语还在各个历史时期借入许多外来词。俄语科技领域中的外来词,18世纪初多借自德语,19世纪多借自法语,20世纪中叶以后多借自英语,主要是美国英语。自20世纪50年代以后,俄语在国际上的使用范围有明显的扩大。
|