全心打造中國翻譯第一品牌
  今天是 。歡迎致電浩蘭翻譯,我們將竭誠為您服務!
用戶名
密碼
翻 譯 業 務 類 型
 

日語翻譯 | 日語翻譯論壇

本公司的日語翻譯主要來自于國內外名校的專家學者,他們大多都有碩博士學位,并在各自的日語翻譯領域有丰富的翻譯經驗。本翻譯公司日語翻譯人員都經過嚴格測試,大多有海外背景,具有良好的日語翻譯能力。BBC翻譯網日語翻譯項目部成員對日語翻譯的文化背景、語言習慣、專業朮語等有深入的把握。本翻譯公司為每位日語翻譯客戶提供質量最高、速度最快的日語翻譯及本地化服務。本翻譯公司憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核 標准已為各組織機構及來自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水准的翻譯服務,多家跨國公司和科研院所還簽定了長期合作協議。

日語翻譯質量控制:
質量是企業生存和發展的根本,為確保日語翻譯的准確性,本公司采取了以下措施:
一、龐大的日語翻譯團隊保証各類日語翻譯稿件均由專業人士擔任。
二、規范化的日語翻譯流程。從獲得資料的開始到交稿全過程進行質量的嚴格控制。
三、及時組建若干翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、日語翻譯從初稿的完成到統稿均有嚴格的語言和專業技朮雙重校對。
五、長期招募日語翻譯界的精英和高手,不斷補充本公司的日語翻譯人才庫。

日語翻譯項目組構成:
項目執行(Execution)
翻譯(Translation)
編輯(Editing)
校對(Profreading)
質量控制(Quality Assurance)

日語翻譯硬件及軟件等技朮配備:
一、制作部配備有先進的計算機處理設備,多台掃描儀、打印機、光盤刻錄機、寬帶網絡接入、公司擁有獨立的服務器,各項領先技朮確保所有文件系統化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語系統保証提供日語電子文檔翻譯件。Windows 系列各種操作平台,Office 系列軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等軟件制圖排版及設計,充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。
三、不斷探索最新的技朮成果并運用到日語翻譯中,從而提高日語翻譯的質量和效率。

背景知識 --- 日語簡介 --- 免費在線翻譯
一千多年前,大量的日本來華留學生─遣唐使、遣隋使,將先進的中華文明,包括語言文字帶到了日本。日本從此正式開始了使用文字記載語言的歷史。

最初日語的每一個音,都是由一個漢字表達。公元九世紀,日本人在漢字基礎上創造了假名。現在日語中,假名共有71個,最基本的有46個,排列成“五十音圖”。??

日語中漢字的發音有“音讀”和“訓讀”兩大類。

音讀,即日本人引入中國漢字時模仿該字漢語發音的讀法。由于中國漢字進入日本是一個較長的過程,中國不同朝代的“普通話”有所差異,這在日語漢字的讀音上也留下了不同的痕跡。因此,在現代日語中一個漢字的普通讀音通常有兩種,稱為“吳音”和“漢音”。如日語漢字“人”的音讀,“漢音”為“ ”, “吳音”為“ ”。

“訓讀”是利用漢字表達日語固有詞語意義的讀法,也可以說是漢字的日譯。如日語漢字“人”的訓讀為“ ”。另外,日語中有漢字組成的詞語,在意義上與現代漢語也有許多差異。?????

日語書寫時一般體言(名詞、形容詞、形容動詞)的詞干部分多使用漢字來寫,而用言詞尾有變化的部分及助詞、助動詞則以平假名書寫。格式上橫寫、豎寫均可。


浩蘭翻譯

| 企業郵局 | 企業榮譽 | 信息反饋在線訂單網上應聘聯系我們 | 收藏本站 |

Copyright 浩蘭翻譯

中國﹒上海
電話:0086-21-54953255/54953256/54953259
傳真:0086-21-54953259(廣告勿擾)
電郵:info#hotlantrans.com


310112000785404

滬ICP備07001128